service phone

Design Works 新闻动态

service phone

西藏药浴被列入人类非物质文化遗产

文章来源:admin    时间:2018-12-03

  The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) inscribed2 on Wednesday China's Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.   联合国教科文组织周三将中国苏瓦里巴药浴列入人类非物质文化遗产代表名录。   The decision was announced during the 13th session of the UNESCO Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held from Monday to Saturday in Port Louis, Mauritius.   The Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa is the knowledge and practices concerning life, health and illness prevention and treatment among the Tibetan people in China.   Speaking after the decision to inscribe1 this intangible cultural heritage on the list, Chinese Vice3 Minister of Culture and Tourism Zhang Xu said that Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa has an important bearing on the everyday life of people of the Tibetan ethnic4 group.   "This heritage not only embodies5 the folk experience in disease prevention and treatment, it also represents an inheritance and development of the traditional Tibetan medicine theories in modern health practices," Zhang said.   In Tibetan, "Lum" indicates the traditional knowledge and practices of bathing in natural hot springs, herbal water or steam to adjust the balance of mind and body, to ensure health and treat illnesses.   The Lum Medicinal Bathing of Sowa Rigpa (Tibetan Medicine) has been developed by the Tibetan people with a life view based on Jungwa-nga (five elements) that includes Earth, Water, Fire, Wind and Space, and a view about health and illness.
1 inscribe      v.刻;雕;题写;牢记 参考例句:
  • Will you inscribe your name in the book?能否请你在这本书上签名?
  • I told the jeweler to inscribe the ring with my name.我叫珠宝商把我的名字刻在那只戒指上。
2 inscribed      v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
3 vice      n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
4 ethnic      adj.人种的,种族的,异教徒的 参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
5 embodies      v.表现( embody的第三人称单数 );象征;包括;包含 参考例句:
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。 来自《简明英汉词典》
  • This document embodies the concern of the government for the deformity. 这个文件体现了政府对残疾人的关怀。 来自《现代汉英综合大词典》

地址:江苏省南京市玄武区玄武湖     座机:    手机:
Copyright © 2018 凯发k8娱乐网址凯发k8娱乐网址_凯发k8娱乐登录_凯发k8娱乐官网 All Rights Reserved    ICP备案编号: