service phone

Design Works 新闻动态

service phone

世界上最可爱的狗Boo死亡

文章来源:admin    时间:2019-01-23

  The world's cutest dog, 凯发k8娱乐网址Boo, was confirmed dead at 12 years old by a post of its owners to his 16 million followers1 on Facebook on Friday.   世界上最可爱的小狗Boo的主人周五在Facebook上发文,向1600万粉丝宣告了Boo的死讯。
    The post soon became internet sensations when the American owners started sharing the dog's antics of the beloved Pomeranian dog and his companion, Buddy2, who died a year ago, on the social media platform.   "Shortly after Buddy died, Boo showed signs of heart issues. We think his heart literally3 broke when Buddy left us," his owners wrote. "He hung on and gave us over a year. But it looks like it was his time, and I'm sure it was a most joyous4 moment for them when they saw each other in heaven."   After the announcement was made to its Facebook followers, some say they were shocked and burst into tears when hearing the news.   In 2012, Boo was appointed as the Virgin5 America's Official Pet Liaison6 and appeared in a series of books and albums, including the 2011 published book "Boo: The Life of The World's Cutest Dog".   "Our family is heartbroken, but we find comfort knowing that he is no longer in any pain or discomfort," they added, noting that Boo "brought joy to people all over the world."
1 followers      追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
2 buddy      n.(美口)密友,伙伴 参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
3 literally      adv.照字面意义,逐字地;确实 参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
4 joyous      adj.充满快乐的;令人高兴的 参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
5 virgin      n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
6 liaison      n.联系,(未婚男女间的)暖昧关系,私通 参考例句:
  • She acts as a liaison between patients and staff.她在病人与医护人员间充当沟通的桥梁。
  • She is responsible for liaison with researchers at other universities.她负责与其他大学的研究人员联系。

地址:江苏省南京市玄武区玄武湖     座机:    手机:
Copyright © 2018 凯发k8娱乐网址凯发k8娱乐网址_凯发k8娱乐登录_凯发k8娱乐官网 All Rights Reserved    ICP备案编号: