service phone

Design Works 新闻动态

service phone

微信新功能“拍一拍”英文怎么说?

文章来源:admin    时间:2020-07-08

  微信最近成功地靠着“拍一拍”出圈。只需你将微信的版别升级到7.0.13,就可以体验到这个“毫无人道”的功用了。在双击谈天目标的头像之后,在谈天界面上就会显示出“你拍了拍XXX”的字样。   “拍一拍”用英语怎么说? 当你把微信的言语设置成英文后,微信官方把“拍一拍”翻译成了凯发旗舰厅nudge,而不是咱们榜首反响的pat。   什么是nudge?   nudge [nd]   v. (用肘) 轻推,轻触; (朝某方向) 轻推,逐渐推进; 用胳膊肘挤开往前走;   n. (肘部的) 轻推,碰;   [例句]I nudged Stan and pointed1 again 我悄悄推了推斯坦,又指了一下。   为什么“拍一拍”英语叫nudge?先看看牛津词典的解说吧   nudge verb. [transitive] nudge somebody/something to push somebody gently, especially with your elbow, in order to get their attention 1.He nudged me and whispered, ‘Look who's just come in.’   [transitive] nudge somebody/something + adv./prep. to push somebody/something gently or gradually in a particular direction 1. He nudged the ball past the goalie and into the net. 2. She nudged me out of the way. 3.(figurative) He nudged the conversation towards the subject of money. 4. (figurative) She tried to nudge him into changing his mind (= persuade him to do it).   [transitive, intransitive] nudge (something) + adv./prep. to move forward by pushing with your elbow 1.He nudged his way through the crowd.   从牛津词典的解说就可以看出,nudge是什么意思,便是悄悄地推一下或人,为了引起留意,那么微信的“拍一拍”被译为了“nudge”,这个功用便是想印引起对方的留意,期望得到对方的回复。
1 pointed      adj.尖的,开门见山的 参阅例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得十分尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想经过对达茨伍德夫人提出开门见山的约请向她的哥哥表示出来。

地址:江苏省南京市玄武区玄武湖     座机:    手机:
Copyright © 2020 凯发旗舰厅凯发旗舰厅-凯发k8官-凯发k8官网下载客户端 All Rights Reserved    ICP备案编号: