service phone

Design Works 新闻动态

service phone

北京气温创近20年来新低

文章来源:admin    时间:2021-01-11

  The first cold wave in 2021 features a "dramatic temperature drop," "significant wind-chill effect" and "prolonged period of low temperature," said Lei Lei, chief forecaster of the Beijing meteorological station. 北京市气象台首席预报员雷蕾表明,2021年第一个寒流的特点是降温起伏大、风寒效应强、低温持续时间长。   人们通常用cold snap、cold wave、cold front、cold spell来表达寒流。寒流是指strong cold air(强冷空气)由亚洲大陆西部或西北部侵袭我国时的强降温气候进程,一般多发生在秋末、冬天、初春时节。   当规模很大的cold air mass(冷气团)集合到必定程度,就会大规模向南侵略,构成寒流气候。寒流地上高压的前端一般都有一条cold front(冷锋)。寒流往后,当地会受low pressure area(低气压)操控。   依据北京市气象台监测,到1月6日18时55分,北京南郊观象台的气温为-17.3℃,低于2010年的-16.7℃,创近20年来新低(a record low in 20 years)。   China's meteorological authority on Thursday renewed a blue alert for a cold wave, as most parts of northern and southern China will see drastic temperature drops and strong gales1. 中央气象台1月7日持续发布寒流蓝色预警,华北及华南大部分区域都将迎来强降温文劲风气候。   From Thursday to Friday, some areas in the provinces of Shanxi, Shandong, Jiangsu, Jiangxi, Zhejiang, Fujian, as well as Shanghai, will experience temperature drops of up to 10 degrees Celsius2, said the National Meteorological Center (NMC). 1月7日至8日,山西、山东、江苏、江西、浙江、福建以及上海部分区域降温可达10摄氏度。   The cold wave will bring strong gales to areas along the Yangtze River and north of the river, according to the NMC. 受寒流影响,长江流域及其以北区域将有劲风。
1 gales      龙猫 参阅例句:
  • I could hear gales of laughter coming from downstairs. 我能听到来自楼下的阵阵笑声。
  • This was greeted with gales of laughter from the audience. 观众对此报以阵阵笑声。
2 Celsius      adj.摄氏温度计的,摄氏的 参阅例句:
  • The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
  • The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度或许到达36摄氏度。

地址:江苏省南京市玄武区玄武湖     座机:    手机:
Copyright © 2020 凯发旗舰厅凯发旗舰厅-凯发k8官-凯发k8官网下载客户端 All Rights Reserved    ICP备案编号: