service phone

Design Works 新闻动态

service phone

意大利就推迟交付新冠疫苗发出警告

文章来源:admin    时间:2021-02-01

  意大利总理朱塞佩·孔特1月23日就辉瑞公司和阿斯利康推延交给新冠疫苗宣布正告,称意大利方面将"动用全部可行法律手段"维权。此前,继美国辉瑞公司表明无法准时交给疫苗后,英国药企阿斯利康近来也奉告欧盟,其第一季度的供货数量或将减少60%。   Italy will take legal action and step up pressure in Brussels against Pfizer Inc and AstraZeneca over delays in deliveries of COVID-19 vaccines2 with a view to securing agreed supplies, Foreign Minister Luigi Di Maio 凯发旗舰厅said on Sunday.   The aim was to get the companies to meet the vaccine1 volumes they had promised and not to seek compensation, Di Maio said on RAI state television.   "This is a European contract that Pfizer and AstraZeneca are not respecting and so for this reason we will take legal action... We are working so our vaccine plan programme does not change," he said.   Pfizer said last week it was temporarily slowing supplies to Europe to make manufacturing changes that would boost output. The EU has ordered 600 million doses from Pfizer.   On Friday, AstraZeneca said initial deliveries to the region will fall short because of a production problem. A spokesman for AstraZeneca said on Friday that "initial volumes will be lower than originally anticipated" without giving further details.   Officials have not confirmed publicly how big the shortfall will be, but an unnamed EU official told Reuters news agency that deliveries would be reduced to 31m - a cut of 60% - in the first quarter of this year.   Asked why he thought the pharmaceutical3 companies had been forced to announce reductions, Di Maio said he believed they had simply bitten off more than they could chew.   "We are activating4 all channels so the EU Commission does all it can to make these gentlemen respect their contracts," he said.   No one was immediately available to comment at Pfizer in Italy. AstraZeneca did not immediately reply to an email and voice message.
1 vaccine      n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的 参阅例句:
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
2 vaccines      疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 ) 参阅例句:
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
3 pharmaceutical      adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的 参阅例句:
  • She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.她捐款成立了一个药剂实验室。
  • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.造就正同一家大制药公司闹法律纠纷。
4 activating      活动的,活性的 参阅例句:
  • "I didn't say we'd got to stop activating the masses! “我并没说就此不发起! 来自半夜部分
  • Presumably both the very small size and activating influence of fluorine atoms contribute to this exception. 这大概是因为氟原子半径小和活性高这两个原因的影响,氟原子对这种破例做出了奉献。

地址:江苏省南京市玄武区玄武湖     座机:    手机:
Copyright © 2020 凯发旗舰厅凯发旗舰厅-凯发k8官-凯发k8官网下载客户端 All Rights Reserved    ICP备案编号: