service phone

Design Works 新闻动态

service phone

微软宣布2022年终止对IE浏览器的支持

文章来源:admin    时间:2021-05-24

  IE凯发k8官网下载客户端阅读器从当年的独霸商场,到跌下神坛,再到现在简直没人再用,26岁高龄的它与世长辞仅仅时刻问题。近来,微软总算宣告,将于2022年6月15日中止对IE阅读器的支撑。   The end is finally near for Internet Explorer, one of Microsoft's most-reviled products that refused to die. Microsoft announced this week that it will end support for Internet Explorer 11 on June 15, 2022. 微软最招人恨却又不愿退出历史舞台的IE阅读器总算要走到止境了。微软本周宣告,将于2022年6月15日中止对IE11阅读器的支撑。   In August 2020, Microsoft turned its back on IE for its own products. Workplace chat software Teams stopped working with IE last fall, and its 365 apps (including Office) will no longer work on IE by mid-summer 2021. 2020年8月,微软自己的产品开端弃用IE阅读器。上一年秋天微软职场谈天软件Teams不再和IE阅读器兼容,下一年仲夏起包含Office在内的微软365个运用也将不再支撑IE阅读器。   Once the most-used web browser1, Internet Explorer had been on a steady downward trajectory2 for nearly two decades. Its share of the browser market fell below the 50% threshold in 2010 and now sits at about 5%, according to browser usage tracker NetMarketShare. Google's  Chrome is the browser leader, commanding a 69% share of the market. IE阅读器曾经是运用最广泛的网络阅读器,但近二十年来运用量一向不断下降。阅读器运用量追寻组织NetMarketShare 的数据显现,2010年IE在阅读器商场的比例跌破50%大关,现在只剩下5%的比例。谷歌阅读器是阅读器中的领头羊,占有了69%的商场比例。   In its death announcement, Microsoft said Internet Explorer is slow, no longer practical for or compatible with many modern web tasks, and is far less secure than modern browsers3. 在这份“逝世声明”中,微软表明,IE阅读器速度太慢,现已不适用也不兼容于许多现代网络使命,也远不如现代阅读器安全。   Yet IE has miraculously4 managed to stick around for 26 years. Microsoft has continued to ship IE with Windows to ensure that corporate5 apps keep functioning properly. Corporations tend to be very slow to adopt new browser versions, particularly if they custom-build applications for them. 可是IE阅读器现已奇迹般地挺过了26年。微软持续在Windows体系中内置IE阅读器,保证企业的软件能够正常运转。企业承受新版阅读器的速度一般都很慢,尤其是那些定制运用和阅读器兼容的企业。   Most Windows 10 PC owners probably never noticed that IE is installed on their computers. Edge, Microsoft's modern browser, is based on Google's open source Chrome code, and has gained much more traction6 than IE in recent years. 大多数Windows 10个人电脑用户很可能从未注意到自己的电脑装置了IE阅读器。微软根据谷歌Chrome开源代码的现代阅读器Edge近年来的受欢迎程度现已远超IE。   It's unclear if Microsoft will stop installing IE on Windows PCs by default once the company discontinues support for IE, although that would be likely. Microsoft's latest version of the Edge browser supports web apps built for IE so customers don't have to keep switching between browsers. So IE has at long last outlived its usefulness. 在微软中止对IE的支撑后,尚不清楚微软是否会中止在Windows个人电脑上默许装置IE阅读器,不过可能性比较大。微软最新版别的Edge阅读器支撑和IE兼容的网络运用程序,这样用户就不用在不同的阅读器之间切换。所以IE阅读器终究仍是失去了用处。   Internet Explorer debuted7 in 1995 as part of Windows 95 and became an instant hit. It successfully killed off Netscape Navigator, and it achieved a virtual monopoly in the early 2000s. At its 2002 peak, Internet Explorer commanded 95% of the browser market. IE阅读器于1995年伴随着Windows 95电脑推出,推出后曾轰动一时,成功干掉了网景导航者阅读器,并在21世纪初达到了实质性的独占位置。在2002年的巅峰期,IE占有了95%的阅读器商场比例。   But Microsoft failed to innovate8, essentially9 leaving Internet Explorer 6 alone to gather dust and cobwebs for five years. That frustrated10 customers and sent them fleeing for greener pastures. Internet Explorer became synonymous with bugs11, security problems and outdated12 technology. 可是微软没能改造阅读器,长达五年时刻把IE6阅读器晾在一边让其自生自灭。对此感到失望的用户纷繁改用更好的阅读器。IE成为了缺点、安全问题和过期技能的近义词。   Microsoft finally released IE7 in 2006, but the damage was done. Microsoft paved the way for Firefox and then Chrome to surpass it. 2006年,微软总算推出了IE7阅读器,可是局势已难以拯救。微软亲手为火狐和谷歌阅读器逾越自己铺平了路途。   The company tried to revitalize IE: With Internet Explorer 9 in 2011, Microsoft finally released a modern browser. Still, to this day IE still doesn't support extensions, isn't available on non-Windows devices and doesn't sync with other devices by default — all mainstays of Chrome and Firefox. 2011年,企图复兴IE的微软总算推出了一款现代阅读器IE9。可是,时至今日IE仍然不支撑扩展程序,不能在非Windows设备上运用,并且默许不能和其他设备兼容,而这些都是谷歌和火狐阅读器的强项。   Microsoft acknowledges that IE isn't ideal for web browsing13. 微软供认,IE不是抱负的网络阅读器。   "Customers have been using IE 11 since 2013 when the online environment was much less sophisticated than the landscape today," the company said last August. "Since then, open web standards and newer browsers — like the new Microsoft Edge — have enabled better, more innovative14 online experiences." 微软上一年八月表明:“自从2013年以来,用户一向在用IE11阅读器,那时候的网络环境远没有现在这么杂乱。现在,敞开的网络规范和更新的阅读器(比方新的Microsoft Edge阅读器)能够供给更好、更新颖的网络体会。”   That's why, for the past five years, Microsoft has been trying — unsuccessfully — to kill Internet Explorer. 这便是为什么曩昔五年来微软一向在企图让IE阅读器退休,可是没有成功。   Microsoft's Internet Explorer engineers acknowledged in 2014 that the company was considering a name change to "separate ourselves from negative perceptions" about the browser. 微软的IE工程师曾在2014年供认,微软正在考虑更改阅读器的姓名,以“脱节人们对IE的负面形象”。   Instead, Microsoft developed a whole new browser, releasing Edge in 2015. But Edge didn't actually replace IE. Internet Explorer to this day is pre-installed on Windows PCs alongside Edge. 成果便是,微软研制出了一款全新的阅读器,并于2015年推出了Edge。可是Edge并没有在实际上替代IE。时至今日Windows个人电脑上预装的阅读器除了Edge外,仍然还有IE。
1 browser      n.阅读者 参阅例句:
  • View edits in a web browser.在阅读器中看修改的作用。
  • I think my browser has a list of shareware links.我想在阅读器中会有一系列的共享软件链接。
2 trajectory      n.弹道,轨迹 参阅例句:
  • It is not difficult to sketch the subsequent trajectory.很简单描绘出它们终究的轨迹。
  • The path followed by a projectile is called its trajectory.抛物体所循的途径称为它的轨迹。
3 browsers      阅读器 参阅例句:
  • Three-layer architecture is a model made up of browser, web server and background database server. 这种体系结构是由Browser、Web Server、Database Server组成的阅读器/Web服务器/后台数据库服务器三层模型。 来自互联网
  • Another excellent approach is to abandon the browser entirely and, instead, create a non-browser-based, Internet-enabled application. 另一个非常好的办法是爽性抛弃阅读器,取而代之,创立一个不根据阅读器,但却是根据互联网的运用。 来自About Face 3交互规划精华
4 miraculously      ad.奇迹般地 参阅例句:
  • He had been miraculously saved from almost certain death. 他奇迹般地从逝世线上获救。
  • A schoolboy miraculously survived a 25 000-volt electric shock. 一名男学生在遭受2.5 万伏的电击后奇迹般地活了下来。
5 corporate      adj.一起的,整体的;公司的,企业的 参阅例句:
  • This is our corporate responsibility.这是咱们一起的职责。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿数是兔子尾巴长不了。
6 traction      n.牵引;附着摩擦力 参阅例句:
  • I'll show you how the traction is applied.我会让你看如何做这种牵引。
  • She's injured her back and is in traction for a month.她背部受伤,正在作一个月的牵引医治。
7 debuted      初度扮演,初度登台(debut的曩昔式与曩昔分词方法) 参阅例句:
  • In late 2003 a full-size SUV, the Pathfinder Armada, debuted. 2003年底,全尺度SUV的探路者无敌舰队,推出。
  • The album debuted at number two and quickly went platinum. 专辑一露脸就荣登排行榜第二名,很快就获得了白金销量。
8 innovate      v.改造,改造,开创 参阅例句:
  • We must innovate in order to make progress.咱们有必要变革以便获得前进。
  • It is necessary to innovate and develop military theories.立异和开展军事理论是必要的。
9 essentially      adv.本质上,实质上,基本上 参阅例句:
  • Really great men are essentially modest.真实的巨人大都很谦善。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
10 frustrated      adj.波折的,失落的,灰心的v.使不成功( frustrate的曩昔式和曩昔分词 );波折;使受波折;令人懊丧 参阅例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个作业很简单令人沮丧。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的气候破坏了咱们出行的希望。 来自《简明英汉词典》
11 bugs      adj.张狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[核算机](制造软件程序所发生的意料不到的)过错 参阅例句:
  • All programs have bugs and need endless refinement. 一切的程序都有缝隙,都需求不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
12 outdated      adj.老式的,掉队的,过期的;v.使过期 参阅例句:
  • That list of addresses is outdated,many have changed.那个通讯录现已没用了,许多地址现已改了。
  • Many of us conform to the outdated customs laid down by our forebears.咱们许多人都遵从先人立下的过期风俗。
13 browsing      v.吃草( browse的现在分词 );随意翻阅;(在商店里)随意看看;(在核算机上)阅读信息 参阅例句:
  • He sits browsing over[through] a book. 他坐着翻阅书本。 来自《简明英汉词典》
  • Cattle is browsing in the field. 牛正在田里吃草。 来自《简明英汉词典》
14 innovative      adj.改造的,新颖的,赋有改造精力的 参阅例句:
  • Discover an innovative way of marketing.发现一个立异的营销方法。
  • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人傍边最富创造性与改造精力的工程师之一。

地址:江苏省南京市玄武区玄武湖     座机:    手机:
    ICP备案编号: