service phone

Design Works 新闻动态

service phone

中俄合作建设国际月球科研站

文章来源:admin    时间:2021-05-26

  3月9日,经两国政府同意,我国国家航天局(the China National Space Administration,CNSA)局长张克俭与俄罗斯国家航天集团公司(Roscosmos)总经理罗戈津经过视频会议签署《中华人民共和国政府和俄罗斯联邦政府关于协作制作世界月球科研站的体谅备忘录》。   The CNSA and Roscosmos will negotiate on matters about the international lunar research station's planning, design, construction and operations, and will work together to build and run it. 我国国家航天局与俄罗斯国家航天集团公司迁就世界月球科研站的规划、规划、制作以及运营等事宜进行参议,协作制作并运营该科研站。   Through this program, China and Russia will take advantage of their expertise1 and experience in space science and technology and spacecraft to produce a plan for the station and will cooperate closely on the following steps. 在制作世界月球科研站项目的结构内,中俄两国使用在空间科学、空间技术和空间设备等方面堆集的经历,将一起拟定制作世界月球科研站的路线图,并展开严密协作。   Both nations want to open the station to international cooperation so it can serve as a platform to boost scientific exchanges and foster peaceful exploration and development of outer space. 两国期望面向一切世界协作敞开世界月球科研站,加强科学研究沟通,推进全人类平和探究使用太空。   中俄两国一向致力于在空间技术、空间科学、空间应用范畴( space science, technology and application fields)展开协作,先后签署了一系列协议,活跃推进月球及深空勘探范畴的协作。 The two nations will work together to carry out China's Chang'e 7 lunar landing mission and Russia's Luna-Resurs-Orbiter mission. 两国将协同施行我国的“嫦娥七号”月球极地勘探使命和俄罗斯“月球—资源-1”轨迹器使命协作。
1 expertise      n.专门知识(或技术等),特长 参阅例句:
  • We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技术使咱们赞叹不已。
  • You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的打破。

地址:江苏省南京市玄武区玄武湖     座机:    手机:
    ICP备案编号: